عـمـری ست تـا بـه راه غـمـــت رو نــهـــاده‌ایـم


روی و ریــــایِ خـلـق بـه یـک ســـو نــهــاده‌ایـم


طــــــاق و رواق مــدرســه و قـال و قـیل عـلـم


در راه جـــام و ســـــــاقی مـهـــــرو نــهــاده‌ایـم


هم ؛ جان بـدان دو نرگـس جـادو سـپـــرده‌ایـــم


هـم ؛ دل بـدان دو سـُنـبـل هـنــدو نــهـــاده‌ایـم


عـمـری گــــــــذشـت تـا بـه امـیــــــد اشـارتـی


چـشـمی بـدان دو گـوشـــه‌ی ابـرو نــهــاده‌ایـم


مـا مـُلـک عـافـیـت نـه بـه لـشـکـر گـرفـتـــه‌ایـم


مـا تـخـت سـلـطـنـت نـه بـه بــــازو نــهـــاده‌ایـم


تـا سـِـحر چـشــم یـار چـه بــازی کـنـــد کـه بـاز


بـنـیـاد بـر کـرشـمـــه‌ی جـــــــادو نــهـــــاده‌ایــم


بـی زلـف سـرکــشـش ســر ســودایـی از مـلال


هـمـچـون بـنـفـشـه بـر ســـــر زانــو نــهـــاده‌ایـم


در گـوشــــه‌ی امـیـــــد چـو نــظـّــــــــارگـان مـاه


چـشـم طـلـب بــر آن خــَـم ابـــــــرو نــهـــاده‌ایـم


گفتی که حـافـظـا ؛  دل سرگشته‌ات کجاست؟


در حـلـقـه هـای آن خــَم گـیـســــو نــهـــاده‌ایــم